terça-feira, 13 de março de 2012

SINAIS

SINAIS

Nunca entendemos bem o porquê dos entalhes,
o temor ao efémero,
essa obscura obsessão de permanência
que têm os amantes quando já tudo importa.

Dobrávamos as páginas dos livros
que sem saber falavam de nós dois,
marcávamos as datas,
assinalávamos
o momento final das origens.

A vida era um espelho repetido mil vezes,
uma única verdade,
um só tempo sucessivo
onde olhar-se cada vez mais longe.

Só pode falhar o que não existe!
Repetíamos.

Depois soubemos que o amor acaba
ficando
para sempre
entalhado no córtex dos sonhos.


Luis Oroz- Espanha
Tradução ao português: Tania Alegria


*****

SEÑALES

Nunca entendimos bien el porqué de las muescas,
el temor a lo efímero,
esa oscura obsesión de permanencia
que tienen los amantes cuando ya todo importa.

Doblábamos las hojas de los libros
que hablaban, sin saberlo, de nosotros,
marcábamos las fechas,
señalábamos
el instante final de los orígenes.

La vida era un espejo repetido mil veces,
una sola verdad,
un solo tiempo sucesivo
donde mirarse cada vez más lejos.

¡Sólo puede fallar lo que no existe!
repetíamos.

Después supimos que el amor se acaba
quedando
para siempre
tallado en la corteza de los sueños.


Luis Oroz- España

Nenhum comentário: