terça-feira, 20 de março de 2012

ENUMERAÇÃO DO SILÊNCIO

ENUMERAÇÃO DO SILÊNCIO

Se o mundo fosse partido em pedaços, serias o seu silêncio.
J. Brossa

Um animal atravessa a clareira.
Sobre as pálpebras assenta o polvo.

Entre quatro ventos se trama a tormenta.
Nas paredes suspiram as gretas.

A palavra se detém, caiu uma estrela.
É melhor que fiquemos em silêncio. A eternidade é curta.


Natalia Litvinova – Bielorrúsia
Tradução ao portugês: Tania Alegria


*****

ENUMERACIÓN DEL SILENCIO

Si el mundo fuese roto en pedazos, serías su silencio
J. Brossa


Un animal atraviesa el claro.
Sobre los párpados se asienta el polvo.

Entre cuatro vientos se trama la tormenta.
En las paredes suspiran las grietas.

La palabra se detiene, cayó una estrella.
Es mejor que hagamos silencio. La eternidad es corta.


Natalia Litvinova- Bielorrusia

Nenhum comentário: