terça-feira, 31 de janeiro de 2012

REGRESSO AO PROTONÚCLEO




REGRESSO AO PROTONÚCLEO

Rasgar as entretelas como se rasga,
pele de harpejo mudo… Romper a folha
segundos antes de morrer… Depois, a nudez
e o cálcio solitário das árvores
quando desenham
o intrínseco ingrediente do silêncio,
esse ponto equidistante da desolação do âmbar
ou do zénite axial da fractura. Também a desmemória
no esquecimento sinfónico que significa o inverno
ao esgotar as veias, sua hemorragia.
Já não espero o transbordar da consciência
nem o testemunho do crepúsculo
como premonição desse depois nos gradientes.
Tão pouco, a ânfora fenícia
na sua travessia lunar de quebra-mar.
É o final do dicionário aquele de Ítacas,
Fiado pouco a pouco na meioses. Alguma vez a ruína,
haveria de desabitar o universo
desencriptando hieróglifos, para encefalograma plano.
Confesso, no entanto, a dor das epígrafes
na sua descida abissal em direcção à umbria,
e a resistência extrasistólica, a negação do eu.
Parece-me regressar, ao protonúcleo dessa estrela
que um dia, de aluguer, fixou a minha residência,
e desandar os passos, deixando o lábio impresso
no osso inominável dos troncos
como aroma a evaporar-se,
na sua ardente explicação, da energia escura.
Acaso, o último desenho, de um trejeito extinto
abrindo novos horizontes, para outra radiofrequência.


Pilar Iglesias de la Torre- Espanha

Tradução ao português: Tania Alegria





*****

REGRESO AL PROTONÚCLEO

Rasgar las entretelas como se rasga,
piel de arpegio mudo....Romper el folio
segundos antes de morir....Después, la desnudez
y el calcio solitario de los árboles
cuando dibujan
el intrínseco ingrediente del silencio,
ese punto equidistante de la desolación del ámbar
o del cenit axial de la fractura. También la desmemoria
en el olvido sinfónico que significa el invierno
al agostar las venas, su hemorragia.
Ya no espero el desbordarse la conciencia
ni el testimonio del crepúsculo
como premonición de ese después en los gradientes.
Tampoco, el ánfora fenicia
en su travesía lunar de rompeolas.
Es el final del diccionario aquél de Ítacas,
hilado poco a poco, en la meiosis. Alguna vez la ruina,
habría de deshabitar el universo
desencriptando jeroglíficos, para encefalograma plano.
Confieso, sin embargo, el dolor de los epígrafes
en su descenso abisal hacia la umbría,
y la resistencia extrasistólica, a la negación del yo.
Me parece regresar, al protonúcleo de esa estrella
que un día, en alquiler, fijó mi residencia,
y desandar los pasos, dejando el labio impreso
en el hueso innominado de los troncos
como aroma a evaporarse,
en su ardiente explicación, de la energía oscura.
Acaso, el último diseño, de una mueca extinta
abriendo nuevos horizontes, para otra radiofrecuencia.


Pilar Iglesias de la Torre- España

Nenhum comentário: