domingo, 8 de janeiro de 2012

COMPANHEIROS




COMPANHEIROS

quero
escrever-me de homens
quero
calçar-me de terra
quero ser
a estrada marinha
que prossegue depois do último caminho

e quando ficar sem mim
não terei escrito
senão por vós
irmãos de um sonho
por vós
que não sereis derrotados
deixo
a paciência dos rios
a idade dos livros
mas não lego
mapa nem bússola
por que andei sempre
sobre meus pés
e doeu-me
às vezes
viver

hei-de inventar
um verso que vos faça justiça
por ora
basta-me o arco-íris
em que vos sonho
basta-me saber que morreis demasiado
por viverdes de menos
mas que permaneceis sem preço
companheiros


Mia Couto- Moçambique


*****

COMPAÑEROS

quiero
escribirme de hombres
quiero
calzarme de tierra
quiero ser
la carretera marina
que prosigue tras el último camino

y cuando quede sin mí
no tendré escrito
sino por vosotros
hermanos de un sueño
por vosotros
que no seréis derrotados
dejo
la paciencia de los ríos
la edad de los libros
pero no lego
mapa ni brújula
porque anduve siempre
sobre mis pies
y me dolió
a veces
vivir
he de inventar
un verso que os haga justicia
por ahora
me basta el arcoiris
en que os sueño
me basta saber que morís demasiado
por vivir de menos
pero que permanecéis sin precio
compañeros





Mia Couto- Mozambique

Traducción al español: Ana Muela Sopeña

Nenhum comentário: