segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

VIAGEM NA NOITE LONGA






VIAGEM NA NOITE LONGA

Na noite longa
minha alma
chora sua fome de séculos

Meus olhos crescem
e choram famintos de eternidade
até serem duas estrelas
brilhantes
no céu imenso.

E o infinito se detém em mim

Na noite longa
uma remotíssima nostalgia
afunda minha alma
E eu choro marítimas lágrimas
Enquanto meu desejo heróico
de engolir os céus
se alarga
e é já céu

Tenho então
a sensação esparsamente longa
de vogar no absoluto.


Mário Fonseca- Cabo Verde
(Selô,1962)


*****

VIAJE EN LA NOCHE LARGA

En la noche larga
mi alma
llora su hambre de siglos

Mis ojos crecen
y lloran hambrientos de eternidad
hasta ser dos estrellas
brillantes
en el cielo inmenso.

Y el infinito se detiene en mí

En la noche larga
una remotísima nostalgia
hunde mi alma
Y lloro lágrimas marinas
Mientras mi deseo heroico
de tragar los cielos
se amplía
y es ya cielo

Tengo entonces
la sensación esparcidamente larga
de navegar en el absoluto.


Mário Fonseca- Cabo Verde
Traducción al español: Ana Muela Sopeña

Nenhum comentário: