sexta-feira, 27 de janeiro de 2012

LUGARES




LUGARES

Evito os lugares
altos

busco na planície a certeza
de estar cercado

conheço da terra a altura
necessária ao estabelecimento
dos limites

no alto o pássaro transita
em declínio. No chão a fera
ostenta a vontade

- pertenço ao solo inconcluso
das certezas incomunicáveis.


Pedro Du Bois- Brasil


*****

LUGARES

Evito los lugares
altos

busco en la planicie la certeza
de estar cercado

conozco de la tierra la altura
necesaria para el establecimiento
de los límites

en lo alto el pájaro transita
en declive. En el suelo la fiera
ostenta la voluntad

- pertenezco al territorio inconcluso
de las certezas incomunicables.


Pedro Du Bois- Brasil
Traducción al español: Ana Muela Sopeña

4 comentários:

Pedro Du Bois disse...

Grato, Ana, pelo destaque dado ao poema. Abraços, Pedro.

amilton disse...

mais um poema exemplar do pierre du bois.

Ana Muela Sopeña disse...

Caro Pedro:

Foi um prazer traduzir o seu poema.

Tem magia...

Abraços
e Parabéns
Ana

Tânia Du Bois disse...

Meu Poeta, suas palavras elevam o meu pensamento magicamente a "lugares" antes não navegados.
Beijos,
Tânia.